Kada sam pokušao da ga naðem ponovo, izgubio sam ga... negde u Saulovoj sudnici... ili kada sam lutao po pustinju u izgnanstvu, ili u logoru Filistejaca.
E quando cercai di ritrovarlo Io avevo perduto. Da qualche parte alla corte di Saul o quando mi aggiravo per il deserto in esilio o nel campo dei filistei.
USAMLJEN SAM LUTAO KAO OBLAK... KOJI LEBDI VISOKO ILI NISKO...
Girovagav o solitario come una nuv ola Che si innalza in cielo...
Otad sam lutao, bilo mi je dosadno. Nisam imao svrhu.
Da allora ho Vagato senza meta, immagina che noia, un'esistenza senza scopo.
Nakon što je otišla samo sam lutao naokolo dobrim delom noæi.
Dopo che lei se ne ando', andai in giro.
kako sam lutao raznim mrežama postao sam sebe svestan.
Così ho vagato tra le varie reti e sono diventato autocosciente.
Ranije sam lutao usamljen, i bez ljubavi bio sam oèajan èovek.
Ho vagato da solo senza un amore mio. Ero un uomo disperato.
Onda sam lutao neko vrijeme, po cijeloj zemlji.
Poi... ho vagato per un pò. Per tutto il paese.
Uveo me u posao kada sam lutao i nisam imao gde da odem.
Lui mi ha accolto quando non avevo dove andare.
Malo sam lutao, uhvatio se sa pogrešnim ljudima i napravio veliku grešku.
Ho perso la testa. Ho conosciuto gente che mi ha portato sulla cattiva strada.
Moglo bi se reæi da sam lutao plažom... sa starim zarðalim fenjerom.
Si potrebbe dire che vagavo per la spiaggia... Con una vecchia lanterna arrugginita.
Kao dete sam lutao ovim krajevima.
Da bambino giravo da queste parti.
U mojoj mladosti, kada sam lutao tim šumama mogao sam da pratim sve što se kreæe.
E in gioventù... quando vagavo in quei boschi, rintracciavo qualsiasi cosa si muovesse!
Nemoj da je neko sam lutao okolo.
E qualcuno dica a Scab di non vagare per conto suo!
Ponekad osjeæam, u doslovnom smislu, da sam lutao pustinjom godinama tražeæi našeg Oca.
A volte mi sento... in senso molto letterale... come se avessi vagato nel deserto per anni alla ricerca di nostro padre.
Tako da sam lutao naokolo, radio moje stvari kao budala, nisam stvarno razumeo kako me je roditeljstvo promenilo.
Per cui ho tirato avanti con le mie cose, facendo il cretino, senza capire che l'essere un genitore ti cambia.
Djeco, ja sam lutao gradom sa 25 studenata arhitekture kad mi je ujak Barney pristigao u pomoæ.
Ragazzi, stavo vagando per la città con 25 studenti del corso di Introduzione all'Architettura, quando lo zio Barney venne in mio soccorso.
Nekad sam lutao, ali sada imam tebe.
Un tempo girovagavo... ma adesso ho te.
"Do juèe sam lutao poput slobodnog duha"
Fino a ieri ero felice e libero come il vento...
Je li ono što je dao meni dan sam lutao uzeo pravo sam uzeo pravo okreće jučer
# E' quel che lei mi ha dato il giorno che vagavo # # Ho preso a destra, ho preso una svolta a destra, ieri # #
Samo sam lutao unaokolo u polusvesnom stanju usred noæi?
Sono andato in giro semi-cosciente durante notte?
Mislim, nisam nameravao da je povredim, ali šta ako sam lutao i video kako zaista izgleda?
Voglio dire, non avrei avuto intenzione di farle del male, ma... Cosa sarebbe successo se mentre passeggiavo me la fossi vista come appare realmente?
Ja sam... danas sam je nahranio a onda sam lutao naokolo i... vidio što æe oni reæi.
Le... le daro' da mangiare io oggi, e poi faro' un salto da loro... Per vedere cosa ne pensano.
Umro mu je gospodar, pa je sam lutao po kosmosu dva miliona godina.
Il suo proprietario muore, e lui si ritrova a vagare nell'universo per due milioni di anni.
0.98043894767761s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?